Celebrating the 50th Trade Day, the government will embark on discovering new export industries, such as service and contents. The policy is to focus on responding to unfavorable factors in trade, such as weakening of production bases in Korea and lowered job creation capacities, without settling for the achievement of ‘triple crown’ this year to record the largest export scale, the largest trade surplus and a trade volume of $1 trillion for three consecutive years.

On the 5th, the Ministry of Trade, Industry and Energy held the ‘50th Trade Day’ ceremony at the COEX in Samsung-dong, Seoul with around 1400 government officers, personnel from the related organizations and President Park Geun-hye attending. This is the 50th event held since ‘Export Day’ was established in 1964 to commemorate the achievement of $100 million in export scale.

This year, Korea is forecast to achieve the so-called ‘triple crown’ in trade, such as the trade volume of over $1 trillion for three consecutive years since 2011 (around Dec. 6 ? 7), the record-high export scale (approx. $ 560 billion) and the largest trade surplus (approx. $43 billion). This is the fruit of efforts made despite the difficult conditions caused by delayed economic recovery in the U.S. and EU and stagnant export of items subject to competition with Japan as a result of the weak yen.

However, there are too many instability factors that cannot be covered up with the `triple crown.’ Although the record-high export is expected this year, the contribution of export to economic growth continued to decrease over the last several years. The export’s contribution to economic growth soared up to 172.1% in 2009, but dropped down to 72.8% in 2011 and again to 50.1% last year.

The effects of export to induce domestic production and investment have also been lowered because the domestic production base weakened as a result of expanded overseas investment in strategic industries, such as automobile and batteries. The job creation capacity of export has also decreased continuously as a result of changes in the export structure. The employment coefficient of export almost halved from 10.9 in 2000 to 5.9 in 2010. Accordingly, Korea faces an urgent task to create new export items and expand the base of export.

The rapidly changing international trade environment is another key variable. Korea had been pulling ahead in the bilateral trade agreement structure by concluding Free Trade Agreements (FTA) in a row with the leading advanced countries. However, it is put to test as of late with the advent of massive-scale multilateral FTAs, such as Trans-Pacific Strategic Partnership (TPP) and Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP).

President Park also focused on the risk factors at the ceremony. “We forecast impressive accomplishments this year. However, we must not settle for the present.” President park emphasized, “With a goal to become one of the five global trade powers and to achieve trade volume of $2 trillion by 2020, we must actively promote the three tasks, which are to foster new export industries, to increase export competencies of small and medium-scale companies and to strengthen the base for sales diplomacy and free trade.”

"Hallyu, the Korean Wave, contents of films, music and TV programs and service industry for fashion and design have sufficient possibilities and potentials to grow into new export industries.” President Park added, “The composite system to combine service and IT, such as the e-Government system, intelligent traffic system, plant maintenance and digital hospital system, will also become a new blue ocean for Korea’s trade.”

Kwon Sang-hee| shkwon@etnews.com Lee Ho-joon| newlevel@etnews.com

한국 무역 50년, 서비스?콘텐츠 수출산업 발굴해 새 시대로

정부가 무역의 날 50주년을 맞아 서비스?콘텐츠 등 새로운 수출 산업 발굴에 나선다. 올해 사상 최대 수출, 최대 무역 흑자, 3년 연속 무역 1조달러라는 `트리플 크라운`에 안주하지 않고 국내 생산기반 약화, 고용창출 능력 하락 등 무역 악재 대응에 주력한다는 방침이다.

산업통상자원부는 5일 삼성동 코엑스에서 박근혜 대통령과 정부?유관기관 관계자 1400여명이 참석한 가운데 `제50회 무역의 날` 기념식을 개최했다. 지난 1964년 수출 1억달러 달성을 기념하고자 `수출의 날`이 제정된 이후 50회째 행사다.

올해 한국 무역은 △2011년부터 3년 연속 무역 1조달러 돌파(12월 6~7일 예상) △사상 최대 수출 기록(5600억달러 안팎) △사상 최대 무역흑자 기록(430억달러 안팎)으로 이른바 트리플 크라운을 달성할 전망이다. 미국?EU 경기회복 지연과 엔저로 인한 대일 경합품목 수출 둔화 등 어려운 여건 속에서 거둔 성과다.

하지만 트리플 크라운 축포로 가리기에는 불안 요인이 너무 많다. 올해 사상 최대 수출이 예상되지만 지난 몇 년간 수출의 경제성장 기여도는 계속 떨어졌다. 수출의 경제성장 기여율은 2009년 172.1%까지 치솟았다가 2011년 72.8%, 지난해 51.0%로 추락했다.

자동차?전자 등 주력산업의 해외 투자 확대로 국내 생산 기반이 약화돼 수출의 국내 생산?투자유발 효과도 저하됐다. 수출구조 변화로 수출의 고용창출 능력은 지속적으로 하락했다. 수출의 고용유발계수는 지난 2000년 10.9에서 2010년에는 5.9로 절반 수준으로 떨어졌다. 새로운 수출 먹거리 창출과 수출 저변 확대가 절실해졌다.

최근 급변하는 국제통상 환경도 주요 변수다. 우리나라는 주요 선진국과 연이어 자유무역협정(FTA)을 체결하며 양자 무역협정 구도에서 앞서나갔지만 최근 환태평양경제동반자협정(TPP), 역내포괄적경제동반자협정(RCEP) 등 다자간 거대 FTA가 출현하면서 시험대에 올랐다.

기념식에 참석한 박 대통령도 위기 요인에 주목했다. 박 대통령은 “올해 놀라운 성과가 예상되지만 안주할 수 없다”며 “2020년 세계무역 5강, 무역 2조달러 달성을 목표로 새 수출 산업 육성과 중소?중견기업 수출역량 제고, 세일즈외교와 자유무역기반 강화라는 3대 과제를 적극 실천할 것”이라고 강조했다.

또 “영화, 음악, 드라마 등 한류 문화콘텐츠와 패션, 디자인 등 서비스 산업은 새로운 수출산업으로서 충분한 가능성과 잠재력을 갖고 있다”며 “전자정부 시스템과 지능형교통 시스템, 플랜트 운영?보수와 디지털 병원 등 서비스와 IT를 결합한 복합시스템 또한 우리 무역의 새로운 블루오션이 될 수 있다”고 밝혔다.

권상희기자 | shkwon@etnews.com 이호준기자 | newlevel@etnews.com